POESÍA CORPORAL/DANZA VERBAL: UNA LECTURA COMPARADA DE HNUY ILLA - IRATXE RETOLAZA


Resum || El espectáculo Hnuy illa (2008), coproducción de Kukai-Tanttaka, se articuló en la intersección entre danza y poesía. Este espectáculo de danza está basado en el imaginario poético del escritor vasco Joseba Sarrionandia. Consideramos que esta transferencia cultural del texto poético al texto coreográfico, nos ofrece un marco interpretativo muy apropiado para poder reflexionar sobre las representaciones del cuerpo y de la voz. ¿Cómo se presenta y representa el cuerpo en el texto poético? ¿Cómo se presenta y representa la voz en el texto coreográfico? ¿Cómo se transfiere esa presencia y representación corporal a la danza?


Palabras clave || Poesía no-lírica | Performatividad | Danza | Transgénero.











POESÍA CORPORAL/DANZA VERBAL: UNA LECTURA COMPARADA DE HNUY ILLA - IRATXE RETOLAZA



Abstract || The show Hnuy illa, coproduced by the Kukai Dance Company and the Tanttaka Theater Company in 2008, is articulated in the intersection between dance and poetry. This dance show is based on the poetic imaginary of Basque writer Joseba Sarrionandia. We believe that this cultural transference, from the poetic to the choreographic text, offers a fitting interpretative framework to reflect on representations of the body and voice: it allows us to analyze instances of body and voice in the poetic text and how these are represented. Moreover, it helps to consider how these corporal presences and representations are transferred into dance.


Keywords || Non-lyric Poetry | Performativity | Dance | Transgender/Transgenre.











POESIA CORPORAL/ DANSA VERBAL: UNA LECTURA COMPARADA D’HNUY ILLA - IRATXE RETOLAZA



Resum || L’espectacle Hnuy illa (2008), coproducció de Kukai-Tanttaka, es va articular en la intersecció entre dansa i poesia. Aquest espectacle de dansa es basa en l’imaginari poètic de l’escriptor basc Joseba Sarrionandia. Considerem que aquesta transferència cultural del text poètic al text coreogràfic ens ofereix un marc interpretatiu idoni per a la reflexió sobre les representacions del cos i de la veu. Com es presenta i es representa el cos en el text poètic? Com es presenta i representa la veu en el text coreogràfic? Com es transfereix aquesta presència i representació corporal a la dansa?


Paraules clau || Poesia no-lírica | Performativitat | Dansa | Transgènere.













GORPUTZ POESIA/ HITZEZKO DANTZA: HNUY ILLAREN IRAKURKETA KONPARATUA - IRATXE RETOLAZA



Laburpena || Hnuy illa (2008) ikuskizuna, Kukai-Tanttakaren koprodukzioa, dantzaren eta poesiaren arteko elkargunean artikulatu zen. Joseba Sarrionandia idazle euskaldunaren imajinario poetikoan oinarrituta dago dantza ikuskizun hau. Gure ustez, testu poetikotik testu koreografikora egiten den transferentzia kultural honek interpretaziozko marko egokia eskaintzen digu gorputzaren eta ahotsaren irudikatzeen inguruan hausnartzeko. Zein modutan agertzen eta irudikatzen da gorputza testu poetikoan? Zein modutan agertzen eta irudikatzen da ahotsa testu koreografikoan? Zein modutan eramaten da gorputzaren presentzia eta irudikapen hori dantzara?


Gako-hitzak || Poesia ez-lirikoa | Performatibitatea | Dantza | Transgeneroa.


FaLang translation system by Faboba

index

miar ccuc csic dialnet doaj e-revistas isoc latindex MLAracoresh
lista de emails
click sinuca

chfyavbh88y FilmOneTorrents http://filmonetorrent.blogspot.com/4cd3