Apología de la literatura inmigrante: ¿hacia una hospitalidad planetaria? – Paula Meiss

Resumen || El presente artículo postula la posibilidad de utilizar el relato de viaje migratorio como objeto de estudio de una disciplina comparatista que tenga en cuenta, por una parte, las consideraciones de Armando Gnisci sobre la hospitalidad y, por otro lado,...

Interrogating Notions of Nationhood, Nation and Globalization in Postcolonial Africa: A Textual Analysis of Four African Novels – Elda Hungwe | Chipo Hungwe

Abstract || Through the analysis of Pepetela’s Mayombe, Ngugi’s Petals of Blood, Achebe’s Anthills of the Savannah and A Man of the People, this article interrogates concepts of nationhood and nation in postcolonial Africa within the framework of the postcolonial...

My Name Is Legion Literature and Genealogy in António Lobo Antunes – Aino Rinhaug

Abstract || The present contribution seeks to examine the topic of “national identity and literature” by focusing on how a collective – family or nation – is constituted by a number of “power relations.” These “power relations”, in turn, are produced, or created by...

Re-enacting the nation: Unsettling Narratives in the El Güegüense Theatre of Nicaragua – Alberto Guevara

Abstract || Nicaragua’s oldest known theatre play, El Güegüense, is one of the most recognizable and symbolic cultural references in this country. Through its social and cultural narratives, located inside and outside the theatre/drama, the play has become an...

Gênero comercial em evidência: O filme Cidade de Deus manipula a realidade? – Raquel de Medeiros Marcato

Resumo || Este artigo pretende analisar a hipótese de manipulação da realidade narrada no filme Cidade de Deus (2002), uma favela localizada na região oeste do Rio de Janeiro. A partir desta proposta discursiva, o ensaio pretende contextualizar a maneira pela qual a...

К переводу стихотворения г. Арести «defenderé la casa de mi padre» – Владимир Луарсабишвили

Резюме || В статье рассматриваются разные варианты перевода стихотворения Г. Арести ¨La casa de mi padre¨. Автор анализирует теорию и практику перевода на примере нескольких переводчиков. На примерах конкретных переводов в статье описываются переводческие взгляды К....

The Surrealist Collection of Objects – Leticia Pérez

Abstract || In this article I shall discuss the Surrealist collection of objects as a form of art which arises out of mass production forces of the new era. These goods, deeply rooted in the capitalist laws of use-, exchange- and surplus-value, carry in themselves two...

L’Espagne sous le regard d’une Française : la Relation du voyage d’Espagne (1691) de Madame d’Aulnoy – Melissa Guenther

Résumé  || La Relation du voyage d’Espagne de Madame d’Aulnoy a eu une grande importance littéraire et peut être considérée comme le miroir du monde espagnol à l’époque classique. En observant la culture des Espagnoles, elle lui attribue de la valeur et ne se...

Editorial 

Núm. 02 (2010)

Problematización de la relación entre identidades nacionales y literatura

Presentamos aquí el segundo número de 452ºF Revista de Teoría de la literatura y Literatura comparada. Tras la aparición de este ejemplar se esconde el trabajo de un consejo de redacción renovado por nuevas presencias, así como de un comité científico que continúa ofreciendo su apoyo como respaldo a este proyecto. Además, podemos mencionar la ayuda financiera obtenida del Consell Social de la UAB a través de su Programa Universitat i Societat, así como del ETC de la misma universidad.  [+]

Editor

Pablo Barrio Aller

Monograph coordination

Ibai Atutxa Ordeñana y Paula Meiss

E-mail

revista@452f.com

Postal address

Universitat de Barcelona
Facultad de Filología
Gran Via de les Corts Catalanes, 585
08007 Barcelona

ISSN: 2013-3294

Creative Commons Attribution

Periodicity

Six-monthly

Revistes Científiques de la Universitat de Barcelona

Entity editor

Asociación Cultural 452ºF, together with the Universitat de Barcelona, is responsible for the edition of this journal. Our efforts have concentrated in the need to creating a Journal that will transfer literary and artistic knowledge to the largest number of people possible, and with the additional guarantee of an academic scientific board to value the contents of the journal. Therefore we chose to develop an electronic journal, committed to linguistic plurality and supported by the creation of an international Advisory Board with several years of experience behind them. [+]

Members. [+]

Advisory board

The Advisory board, fully aware of the rules exposed in the Peer review system, is composed of the following researchers:...[+]

Team of translators and proofreaders

452ºF is proud to include a translation and proofreader team of its own. The creation of this group of translators and proofreaders goes hand in hand with the commitment to becoming a social service, which bears in mind the linguistic plurality that characterises this world. [+]

Illustration and layout team

452ºF wishes to expand the high quality of its contents into the way these are presented. For that reason we have gathered together an exclusive illustration and layout team. The work of its members will be focused on making the reading of the magazine not only intellectually stimulating, but also visually.

Call for papers #03

#02

Número completo
Alea osorik
Complete Issue
Número complet

Procedures

Evaluation process and Peer review system

Style-sheet

Legal notice