Tristram Shandy y la biblioteca de Michael Winterbottom – Víctor Escudero

 

 

Resumen || Este artículo se pregunta desde qué tradición crítica lee Michael Winterbottom el Tristram Shandy de Sterne en su reescritura cinematográfica de la novela (2005). El director inglés retoma una larga genealogía de lecturas que se han centrado en los mecanismos formales y los dispositivos paródicos de la novela, que se remontan a los formalistas rusos. Dicha genealogía sobresee los anclajes contextuales de la novela y arrastra, generalmente, una deshistorización de la misma. Esa deshistorización sirve como base para la apropiación estética que se lleva a cabo en la película y la refuncionalización de buena parte de esos mecanismos formales.

 

Palabras clave || Tristram Shandy | Laurence Sterne | Literatura y cine | Michael Winterbottom | Apropiación | Posmodernismo.






 

 

Abstract || This article enquires the critical tradition behind Michael Winterbottom's reading of Sterne’s Tristram Shandy for his film adaptation of the novel (2005). The English filmmaker takes up a long genealogy of readings that have focused on the formal mechanisms and parody devices of the novel, which goes back to the Russian formalists. This genealogy overrides the contextual anchors of the novel and generally leads to its dehistoricization. This dehistoricization serves as a basis for the aesthetic appropriation that takes place in the film and the re-functionalization of a large part of these formal mechanisms.

 

Keywords || Tristram Shandy | Laurence Sterne | Cinema and literature | Michael Winterbottom | Adaptation | Postmodernism.

 

 

 

 

Resum || Aquest article es pregunta des de quina tradició crítica llegeix Michael Winterbottom el Tristram Shandy de Sterne en la seva reescriptura cinematogràfica de la novel·la (2005). El director anglès reprèn una llarga genealogia de lectures que s'han centrat en els mecanismes formals i els dispositius paròdics de la novel·la, que es remunten als formalistes russos. Aquesta genealogia sobreseu els ancoratges contextuals de la novel·la i arrossega, generalment, una deshistorització de la mateixa. Aquesta deshistorització serveix com a base per a l'apropiació estètica que es porta a terme a la pel·lícula i la refuncionalització de bona part d'aquests mecanismes formals.

 

Palabras clave || Tristram Shandy | Laurence Sterne | Literatura i cine | Michael Winterbottom | Apropiació | Postmodernisme.

 

 

FaLang translation system by Faboba

index

miar ccuc csic dialnet doaj e-revistas isoc latindex MLAracoresh
lista de emails
click sinuca

chfyavbh88y FilmOneTorrents http://filmonetorrent.blogspot.com/4cd3