We have been able to ascertain on several occasions during 452ºF’s three year lifespan that the translation work that goes on behind the scenes of each publication is not an element that we wish to do away with, in spite of all the added difficulties that it brings to the process. [+]




Asociación Cultural 452ºF is responsible for the edition of this journal. Our efforts have concentrated in the need to creating a Journal that will transfer literary and artistic knowledge to the largest number of people possible, and with the additional guarantee of an academic scientific board to value the contents of the journal. Therefore we chose to develop an electronic journal, committed to linguistic plurality and supported by the creation of an international Advisory Board with several years of experience behind them. [+]

Editorial board

Editorial board

The journal’s Editorial board is composed of twelve members. Each of them is at least undertaking post-graduate studies on Literature at the moment. [+]

Advisory board

Advisory board

The Editorial board will be assisted in the process of selection for publication by a well-formed Advisory board. It is conformed by well-established academicians in the Comparative Literature field, as well as many specialists in different aspects of culture and art. Their support will guarantee the quality of the contents. [+]

TP Team

Translators and Proofreaders Team

452ºF is proud to include a translation and proofreader team of its own. The creation of this group of translators and proofreaders goes hand in hand with the commitment to becoming a social service, which bears in mind the linguistic plurality that characterises this world. [+]

IL Team

Illustration and Layout Team

452ºF wishes to expand the high quality of its contents into the way these are presented. For that reason we have gathered together an exclusive illustration and layout team. The work of its members will be focused on making the reading of the magazine not only intellectually stimulating, but also visually. [+]


Cultural Studies and Comparative literature

In the last years, and in determined contexts, Comparative Literature has formed a tandem with Cultural Studies that seems indissoluble. If there is something that has characterized both disciplines, it is the constant questioning of its field of action. Their relation parts, in our point of view, from the interest that these subjects have shown for the revision of the concept of the text, literariness, and aesthetic value, among other aspects. This has caused a series of reflections that have considerably expanded the field of study of literary analysis. In this sense, Cultural Studies have used tools of Literary theory to read all kinds of texts –that in many cases are not considered “literature”- generating a feedback, which this monographic intends to explore

Which are the main points of connection between Comparative Literature and Cultural Studies? If the first relates to literary studies of the beginning of the 20th century, the second has a date and place of birth, in 1964 with the foundation of the Centre for Contemporary Cultural Studies (CCCS) in Birmingham, significantly, in a department of literature. Nowadays, these studies are associated, often in a confused way, to an amalgam of disciplines in which Comparative Literature and literary theory are included. [Read+]

On January 31st 2010, we start the CFP for the third issue of 452ºF Journal of Literary Theory and Comparative Literature. This CFP is open and addressed to anyone that wishes to and that holds at least a BA degree.

The bidding terms, which are exposed below and that regulate the reception and publication of the different articles are subject to the content of the Peer review System, the Style-sheet and the Legal Notice. These can be consulted in the Procedures area of the web page.

  • - The deadline is on March 31st 2010, all articles received after this date will be rejected.
  • - The number of articles corresponding to this third issue will be between 12 and 16. 40% of these will be reserved to researchers without PhDs, and the Editorial board can only represent 20% of the total.
  • - The articles will be placed, according to their field of interest, in the corresponding section of the journal (monographic or miscellaneous).
  • - The monographic part will be restricted to 6 to 8 articles and, in this third issue, will approach the relation between Comparative Literature and Cultural Studies, without rejecting nor excluding scopes of investigation, both theoretical and practical:

    • a. Contributions of Literary Theory to Cultural Studies: the analyses of texts not necessarily considered literature (cinema, television, music and other products of mass media).
    • b. The literary text as cultural device: different readings from Cultural Studies.
    • c. The problematization of literariness.
    • d. Analyses of popular and mass literature.
    • e. Diachronic Cultural Studies: relations with the historiography of literature.

The journal commits itself to organizing a thematic bibliography of the available studies on the topic, following the perspective proposed in the Monographic section of the web page.

  • - All other articles will constitute the miscellaneous section and, placed within the margins of Literary Theory and Comparative Literature, the choice of the theme and approach is free.
  • - The articles will be sent to the email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.. The “subject” of the email should state what section the article belongs to (“monographic” or “miscellaneous”), the name of the author and the title of the article.

Barcelona, January 31st 2010
452ºF Journal
FaLang translation system by Faboba


miar ccuc csic dialnet doaj e-revistas isoc latindex MLAracoresh
lista de emails
click sinuca

chfyavbh88y FilmOneTorrents http://filmonetorrent.blogspot.com/4cd3